Реформаторам мови присвячується
Прийміть історію цікаву від поета. Вона сумніше за «Ромео та Джульєтту». Один завідуючий… О, читачу, пробач! Бо правильно писать «завідувач». Так ось, цей скромний чоловік В самотності проводив На землі свій вік. Та якось жіночку зустрів – Завідувачку теж, І закохавсь без меж! Любив ту жінку він І пристрасно, і палко. Коли ж призналася кохана: – Я ще професорка, Членкиня, публічна інтелектуалка – Відчув завідувач, Що від любові просто гине! А люба тихо додає: – І культурологѝня… Завмер герой мій, Як закоханий удав І терміново весілля зажадав. Побралися. Гуляли в ресторані. І гості всі були в такому ж плані: Поетки, критикині, авторки есеїв, Редакторка одна (На вигляд трохи теє) І весь оцей бомонд Приніс, як подарунок – Видання! Двадцять п’ять томів! Де список був і, я так зрозумів, Ретельний підрахунок До мови рідної покращень, Слів новѝх та змін. Ну, що тут скажеш? Зробили молоді уклін, Помалу якось весілля відгуляли, І, ясна річ, Подружжя молоде у шлюбну ніч Лишилось, як то кажуть, віч-на-віч. Та в мить жахливу, Коли завідувачка ніжна та красива Для поцілунку простягнула личко, Під подарунком тріснула поличка, Томѝ упали, хай їм грець! Усе кохання нанівець, І милого та милу Задавило. Я чув, що родичі тих бідних Принѐсли клятву гідну Помститися віднині Усім членкиням і філологиням, Професоркам і культурологиням Кураторкам і критикиням, Усім, хто сіє цю фігню по Україні Та платить їм за маячню. Для читачів окремо уточню, Бо це важливо: Бажаю родичам наснаги та вогню, Хай буде помста Швидка та справедлива!
2021 |