Положнянство – акушерство. Пупорізка – акушерка. Летовище – аэродром.
З словника новітньої української мови.
– Гвинтокрил чи геліко́птер?! – Закричав я на летовищі. – Ой, рятуйте мене, хлопці, У тяжкому я становищі! Раптом каже досить різко Всім знайома акушерка: – Та для мене краще вмерти, Аніж зватись пупорізка! Ох, трекляте положнянство! Маю гріх перед народом – Прийняла того урода, Що почав перекладанство… |